Zobrazit předchozí téma :: Zobrazit následující téma |
Autor |
Zpráva |
x-slide badatel

 Založen: 14. 01. 2005 Příspěvky: 135 Bydliště: Brno
261.00 SMM
|
Zaslal: ne duben 03, 2005 1:03 pm Předmět: Výroba češtiny do aplikace Bike o meter? |
|
|
Jak bych mohl vytvořit tu češtinu do bike o meteru.....já bych to klidně přeložil ale nevím jak na to?Poradíte nekdo??teda pokud to vůbec jde? _________________ Nokia 3310 -> Siemens S35i -> Siemens M65 (FW12->FW16->FW25->FW43->FW50+ Patche)+ datový kabel |
|
Návrat nahoru |
|
 |
MilanLaslop badatel

Založen: 25. 12. 2004 Příspěvky: 168
261.00 SMM
|
Zaslal: ne duben 03, 2005 5:11 pm Předmět: |
|
|
Ten súbor .jar musíš otvoriť napríklad v programe WinRAR a potom v \lang sú súbory, ktoré obsahujú texty, tak to skús prepísať. _________________ Moje stránky (Java aplikácie, hry)
A35 -> CX65 FW 16 |
|
Návrat nahoru |
|
 |
x-slide badatel

 Založen: 14. 01. 2005 Příspěvky: 135 Bydliště: Brno
261.00 SMM
|
Zaslal: ne duben 03, 2005 5:23 pm Předmět: |
|
|
MilanLaslop napsal: | Ten súbor .jar musíš otvoriť napríklad v programe WinRAR a potom v \lang sú súbory, ktoré obsahujú texty, tak to skús prepísať. |
Jo ale když otevřu tu složku /lang tak v ní jsou soubory de.ing , en.ing ....
ale v čem mám otevřít tu příponu .ing??
Prosím poradte _________________ Nokia 3310 -> Siemens S35i -> Siemens M65 (FW12->FW16->FW25->FW43->FW50+ Patche)+ datový kabel |
|
Návrat nahoru |
|
 |
MilanLaslop badatel

Založen: 25. 12. 2004 Příspěvky: 168
261.00 SMM
|
Zaslal: ne duben 03, 2005 5:25 pm Předmět: |
|
|
V nejakom textovom editore, stačí aj Poznámkový blok. _________________ Moje stránky (Java aplikácie, hry)
A35 -> CX65 FW 16 |
|
Návrat nahoru |
|
 |
kartez (člen klubu SM) kolemjdoucí
Založen: 19. 12. 2004 Příspěvky: 22 Bydliště: Prštice
1.00 SMM
|
Zaslal: st duben 20, 2005 5:46 am Předmět: Výroba češtiny |
|
|
Chci se zeptat na to jestli jsi už zkoušel překládat ten bike-o-meter, protože já jo, ale nevím jak to mám po rozbalení ve winraru vrátit, protože když jsem to zapakoval, dokonce jsem vyměnil pouze ten soubor en.lng, aby nebylo moc změn v archívu a nahrál to do mobilu, tak mi to psalo něco o kontrole instalace a její špatné instalaci a tak jsem mu vymazal jad soubor a tím se stala aplikace nedůvěryhodnou pro telefon, ale alespoň nastartovala a musel jsem potvrdit, že smí používat komunikační rozhraní a že smí do systémových složek telefonu. Stejně po povolení mi aplikace nenastartovala zcela, zůstal tam pořád ten cyklista a nenaběhlo menu. Chci se zeptat jak to mám zapakovat a upravit jad soubor (případně vytvořit nový), aby aplikace fungovala.  |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Anonymní
851.00 SMM
|
Zaslal: st duben 20, 2005 6:12 pm Předmět: |
|
|
No ještě sem to nepřekládasl a si ani nebudu...je toho straštně moc a já zase tajk dobře anglicky neumim....ale pokud to někdo vytvoří tak dejte vědět.... |
|
Návrat nahoru |
|
 |
MilanLaslop badatel

Založen: 25. 12. 2004 Příspěvky: 168
261.00 SMM
|
Zaslal: st duben 20, 2005 6:52 pm Předmět: Re: Výroba češtiny |
|
|
kartez napsal: | Chci se zeptat na to jestli jsi už zkoušel překládat ten bike-o-meter, protože já jo, ale nevím jak to mám po rozbalení ve winraru vrátit, protože když jsem to zapakoval, dokonce jsem vyměnil pouze ten soubor en.lng, aby nebylo moc změn v archívu a nahrál to do mobilu, tak mi to psalo něco o kontrole instalace a její špatné instalaci a tak jsem mu vymazal jad soubor a tím se stala aplikace nedůvěryhodnou pro telefon, ale alespoň nastartovala a musel jsem potvrdit, že smí používat komunikační rozhraní a že smí do systémových složek telefonu. Stejně po povolení mi aplikace nenastartovala zcela, zůstal tam pořád ten cyklista a nenaběhlo menu. Chci se zeptat jak to mám zapakovat a upravit jad soubor (případně vytvořit nový), aby aplikace fungovala.  |
V jad súbore je uložená aj informácia o veľkosti súboru jar. Keď v tom archíve zmeníš nejaký súbor, zmení sa aj celková veľkosť archívu a už sa nezhoduje s tou, ktorá je zapísaná v súbore jad. Po zmene toho súboru skús tú veľkosť v jad prepísať, potom by to mohlo ísť. _________________ Moje stránky (Java aplikácie, hry)
A35 -> CX65 FW 16 |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Dieg0 siemensmaniak

 Založen: 08. 11. 2004 Příspěvky: 2937 Bydliště: SR Lipt. Mikulas Telefon: Siemens C65
19990.28 SMM
|
Zaslal: st duben 20, 2005 6:55 pm Předmět: |
|
|
Hodte mi bikeometer na c65.site.cz uzivatel : c65.site.cz heslo : qayx7536 a ja vam to prelozim (pokusim sa ).Dieg0 _________________ ...odstraneno - prilis velky obrazek... |
|
Návrat nahoru |
|
 |
kartez (člen klubu SM) kolemjdoucí
Založen: 19. 12. 2004 Příspěvky: 22 Bydliště: Prštice
1.00 SMM
|
Zaslal: čt duben 21, 2005 4:41 pm Předmět: |
|
|
Dieg0 napsal: | Hodte mi bikeometer na c65.site.cz uzivatel : c65.site.cz heslo : qayx7536 a ja vam to prelozim (pokusim sa ).Dieg0 | Rád bych ti to tam hodil, ale nějak to nefunguje, píše to stránka nenalazena a přihlášení na site.cz také nefunguje. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
dawy začátečník

Založen: 24. 02. 2005 Příspěvky: 90
61.00 SMM
|
Zaslal: pá duben 22, 2005 10:29 am Předmět: Re: Výroba češtiny |
|
|
MilanLaslop napsal: | kartez napsal: | Chci se zeptat na to jestli jsi už zkoušel překládat ten bike-o-meter, protože já jo, ale nevím jak to mám po rozbalení ve winraru vrátit, protože když jsem to zapakoval, dokonce jsem vyměnil pouze ten soubor en.lng, aby nebylo moc změn v archívu a nahrál to do mobilu, tak mi to psalo něco o kontrole instalace a její špatné instalaci a tak jsem mu vymazal jad soubor a tím se stala aplikace nedůvěryhodnou pro telefon, ale alespoň nastartovala a musel jsem potvrdit, že smí používat komunikační rozhraní a že smí do systémových složek telefonu. Stejně po povolení mi aplikace nenastartovala zcela, zůstal tam pořád ten cyklista a nenaběhlo menu. Chci se zeptat jak to mám zapakovat a upravit jad soubor (případně vytvořit nový), aby aplikace fungovala.  |
V jad súbore je uložená aj informácia o veľkosti súboru jar. Keď v tom archíve zmeníš nejaký súbor, zmení sa aj celková veľkosť archívu a už sa nezhoduje s tou, ktorá je zapísaná v súbore jad. Po zmene toho súboru skús tú veľkosť v jad prepísať, potom by to mohlo ísť. |
to nefunguje jar sa aj tak naspusti
asi to bude trebala zmenit zo zip na jar cez nejaky program |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Krokodýl čestný člen

 Založen: 26. 01. 2004 Příspěvky: 4749 Bydliště: Velké Žernoseky
14921.78 SMM
|
Zaslal: pá duben 22, 2005 10:45 am Předmět: Re: Výroba češtiny |
|
|
dawy napsal: |
to nefunguje jar sa aj tak naspusti
asi to bude trebala zmenit zo zip na jar cez nejaky program |
Není třeba žádný program, pouze to přejmenuješ. JAR i ZIP je ten samy typ komprese, zkus uvidíš. _________________ Zálohovat, zálohovat, zálohovat!!!
Siemense / historie
M35i > ME45i > M55 > M65 + SX1 /už ne :-(/ > M55 > CX70 + S65repase> S75
WinMobile
"`XDA` Orbit2" --> HTC Touch Cruise ---> HTC Diamond 2, WM6.1, SDHC 8GB .... |
|
Návrat nahoru |
|
 |
kartez (člen klubu SM) kolemjdoucí
Založen: 19. 12. 2004 Příspěvky: 22 Bydliště: Prštice
1.00 SMM
|
Zaslal: ne duben 24, 2005 5:21 pm Předmět: Výroba češtiny do Bike-o-metru |
|
|
dawy napsal: | MilanLaslop napsal: |
V jad súbore je uložená aj informácia o veľkosti súboru jar. Keď v tom archíve zmeníš nejaký súbor, zmení sa aj celková veľkosť archívu a už sa nezhoduje s tou, ktorá je zapísaná v súbore jad. Po zmene toho súboru skús tú veľkosť v jad prepísať, potom by to mohlo ísť. |
to nefunguje jar sa aj tak naspusti
asi to bude trebala zmenit zo zip na jar cez nejaky program |
To je pravda, ale není to převodem. Zkoušel jsem to překládat a nejdříve jsem to dělal v poznámkovém bloku, ale i při přeložení jediného znaku a dodržení počtu míst, které jsem nahradil a následovném zabalení v programu zip a přejmenování na soubor jar a také po úpravě jad souboru, kde jsem musel vymazat řádky s certifikací, aby program vůbec naběhl, tak stejně mi nefungoval.
Potom jsem si vzpomněl na starý dobrý dosovský program, ve kterém jsem tyto věci dělal a zkusil jsem přeložit jednu řádku v hlavním menu, dodržel jsem počet nahrazených míst a vše jsem provedl jinak stejně a ejhle, program naběhl a to co jsem přeložil bylo české. Sice program telefon považoval za nedůvěryhodný tím, že jsem musel vymazat v jad souboru řádky s certifikací (jinak by se program vůbec nespustil), a proto jsem musel povolit při spouštění aplikace přístup do systémových disků(složek) ručně a také povolit přístup ke komunik. rozhraní (portu telefonu), ale program fungoval. Problém je asi v tom, že jde už o zkompilovanou část programu a i když se zdá, že to stačí v nějakém textovém programu přepsat a ono to bude fungovat, tak to asi pravda nebude, protože jsem tam viděl znaky, které v poznámkovém bloku vůbec nejsou zobrazeny.
Doufám, že se někdo najde kdo by k tomu mohl něco říci. Pokud bych to pomalu překládal já, tak bych musel dodržovat počty míst podle originálu a trvalo by mi to velice dlouho, protože nemám moc času a asi bych přeložil pouze nejdůležitější části programu a asi by byly bez háčků a čárek. Jediný co bych potřeboval poradit od někoho jak odrbat tu certifikaci (v jad souboru), aby ten program telefon považoval za důvěryhodný. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Dudu začátečník

Založen: 26. 12. 2004 Příspěvky: 35 Bydliště: Ostrava
61.00 SMM
|
Zaslal: po květen 02, 2005 5:09 am Předmět: |
|
|
Tak podařilo se to někomu už přeložit ??
Pokud ano, dejte vědět, venku už je pěkně.
Je třeba vyjet na kolo :-) _________________ M65 |
|
Návrat nahoru |
|
 |
sssugi táta fóra

 Založen: 31. 08. 2004 Příspěvky: 1028 Bydliště: Svit
667.50 SMM
|
Zaslal: po květen 02, 2005 10:46 am Předmět: |
|
|
Dudu napsal: | Tak podařilo se to někomu už přeložit ??
Pokud ano, dejte vědět, venku už je pěkně.
Je třeba vyjet na kolo :-) |
Ja by som mal o to tiež záujem-veď to funguje aj na mojej cx65 aj na otcovej m65  _________________ Benq-Siemens EL71+DCA 110+Micro SD 512Mb
Siemens M65+S65+C55+DCA 510 |
|
Návrat nahoru |
|
 |
kartez (člen klubu SM) kolemjdoucí
Založen: 19. 12. 2004 Příspěvky: 22 Bydliště: Prštice
1.00 SMM
|
Zaslal: so květen 07, 2005 6:34 pm Předmět: Čeština do bike-o-metru |
|
|
Z části jsem už tu aplikaci přeložil, akorát není zcertifikována, tak se musí ručně povolit přístup do config složek telefonu a k datovému rozhraní.
Není to nic moc, protože nahrazuji anglická slova českými s tím, že musím zachovat stejný nebo menší počet míst jako v originále, ale myslím si, že to k pochopení je. Nepřekládal jsem všechno, protože je zbytečné překládat různé helpy, když na internetu je volně ke stažení český návod ve formátu pdf. Nepřeložil jsem ani slovo WAIPOINT, protože nevím čím bych je měl adekvátně nahradit. Pokud má někdo nějaký dobrý nápad čím by se to dalo nahradit tak to určitě přepíšu.
Mám možnost přeložit to např. z italštiny, kde je výhoda většího počtu míst, ale já italsky moc neumím a ze slovníku bych to dělal 5x déle.
To ale ještě uvidím.  |
|
Návrat nahoru |
|
 |
|
|
Nemůžete odesílat nové téma do tohoto fóra Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru Nemůžete hlasovat v tomto fóru Můžeš k příspěvkům připojovat soubory Můžeš stahovat a prohlížet přiložené soubory
|
Powered by phpBB © phpBB Group
|