View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
rudymed pisatel

 Joined: 14 Dec 2004 Posts: 263 Location: Terra Innominata
661.00 SMM
|
|
Back to top |
|
 |
www598 začátečník

 Joined: 17 Sep 2004 Posts: 57 Location: Červený Kostelec
61.00 SMM
|
Posted: Sun Jan 23, 2005 7:21 pm Post subject: Re: Nasiel by sa niekto co by prelozil z nieco z rustiny? |
|
|
Zde přeloženo, ale je to děláno automaticky- nevím, jestli to bude dáva tvelký smysl:
(jestli budeš chtít ještě něco přeložit, není problém)
Fulfleš (fullflash) - jakýpak zvíře i čím obava
Jak mnozí je známo (a ještě velkým - nepříliš), obsah paměti telefon lze podmínečně rozdělí na 2 části:
1) větší část paměti - oblast, ve které je uložena koná klíč (se všemi potřebnými pribambasami jako kartinok i jiní předepsaných) - to jsou vlastně a existují to, že nazývám "děrování" - totiž PO telefonu, edakaja malý operační sál sistemka.
2) malý (ale velmi významný) kousíček paměti, který nadávají EEPROM - to je ten, čím je osobitost vašeho telefon. tam jsou skladovány všichni personalnye nastavení - nejenom vaši, ale také samého telefon (počínaje polzovatelskogo slitek, i končí IMEI, nastavení radiotrakta, hodnotami akumulátoru i ostatní.)
Je ještě třetina, ale ne všemi telefon, například, v S/ME45 - to, že jmenuje se FlexMemory - to je nějaký virtuální disk, v němž je skladovány polzovatelskie data ve formě souborů. Tamtéž, v jednom ze souborů, je uložena adresář.
Tak, vlastně, nač já to jsem vše jsem napsal. Fulfleš - to je plný obraz paměti telefon, zapíná i první, i druhé části paměti (a jestliže v telefonu jsou FlexMemory - to i jí).
Využít fulfleš dobře pro bekapa - lze pomocí některých programů (například, FREIA nebo Unisiemens) udělá rezervu kopii celou paměti telefon, i už nato přistupuje k jeho mučeniju, známe, že bude vždy s čeho obnovit, záliv zpět svůj fulfleš.
Častaja chyba, kterou činí mnozí - to je využití ČUŽOGO fulfleša pro redukci telefonu. Přitom oni stírají svůj EEPROM cizí, argumentiruja to je tím, že kopie adresa knihy u nich jsou na simke, a slitek/melodii zaplavit zpěje jednoduše, ano i IMEI vymění za svůj též ne problém. Problém v tom, že ne v IMEI i ne v personalnych nastavení uživatele práce, a v personalnych nastavení samého telefon. Zalivaja cizí EEPROM, vy terjaete vší informaci o hodnotách radiotrakta, kalibrování baterie i sv.d. Proto ne překvapuje, pokud za zaplavení ČUŽOGO fulfleša u vás telefonu stal často ztrácet síť, a baterii se stalo stačit na den - to jsou následky ubienija vlastní EEPROM'a. Ale pokud váš telefon umer, to je 98% Eeprom/ i tehdy ne prodlévá verze, jak postaví na váš telefon cizí eeprom
Nakonec vyzkoušet uklidnit těch, kdo rešil pereprošit telefon. To, že jmenuje se PROŠIVKOJ (ne motá s fulflešem) - to je program, která modifikuje jen mikrokod, totiž první část paměti, ne zameščaja vaše EEPROM jakým- ty cizí.
- - - - - - - - - -----------------------------------------------------------------------
Kommentarii i úpravy
Mějte na paměti, že nalévaný cizí plný obraz fleša (sama děrování + EEPROM)vy nenávratně terjaete všichni nastavení i kalibrování radiotrakta (úrovním výkonů, kalibrování náboje, frekvenční korrekcii i sv.d. - víc 100 parametrů). Za takové procedury váš přístroj i když bude pracovat, ale bude to už "invalida". A proto, pokud váš přístroj umer i žádný obnovitel procedury bez zaplavení úplného fleša ne napomáhají, to máte 2 verze - plivne na všichni kalibrování i využívá zlomeným systémů, nebo obrátit se k odborníkům ve svém regionu, předběžně ubedivšis, že odborníci tito ne postaví se lít se plný fleš.
#Goblin# _________________ M65 is the Best |
|
Back to top |
|
 |
rudymed pisatel

 Joined: 14 Dec 2004 Posts: 263 Location: Terra Innominata
661.00 SMM
|
Posted: Sun Jan 23, 2005 8:02 pm Post subject: |
|
|
V com si to prekladal?Dik |
|
Back to top |
|
 |
www598 začátečník

 Joined: 17 Sep 2004 Posts: 57 Location: Červený Kostelec
61.00 SMM
|
Posted: Tue Jan 25, 2005 5:36 pm Post subject: translator |
|
|
W Translatoru 2004
Pomohlo ti to aspoň trochu?
Není zač, rád pomůžu (překlad trval necelou minutu 8) ) _________________ M65 is the Best |
|
Back to top |
|
 |
Jopo začátečník

Joined: 02 Sep 2004 Posts: 73 Location: Slovakia, SNV
61.00 SMM
|
|
Back to top |
|
 |
rudymed pisatel

 Joined: 14 Dec 2004 Posts: 263 Location: Terra Innominata
661.00 SMM
|
Posted: Tue Jan 25, 2005 7:15 pm Post subject: Re: translator |
|
|
www598 wrote: | W Translatoru 2004
Pomohlo ti to aspoň trochu?
Není zač, rád pomůžu (překlad trval necelou minutu 8) ) |
Da sa v tom vyznat.Dik. |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You can attach files in this forum You can download files in this forum
|
Powered by phpBB © phpBB Group
|